深川彰 さんのアバター

投稿者:

英単語のお勉強です; delivery of

2013年7月23日 (SNS発起人のブログ)

今朝、、英国で皇位継承権第3位となる王子が誕生との “good news” を目にしました,、 “congratulations!” が、王室からの発表文では “….. delivered of a son …..” と受身が使われていました。と、なると主語は誰でしょうか、お産という尊厳あることを果たしたことから、 “GOD” なのでしょうか? 修猷の英語の先生の前で不調法でした。

 

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>